záhlavie © Ryōgo Narita
mmmm

Japonské prvky

1. března 2016 v 6:00 | Lokusta
Princess Tutu (2002 - 2003) je vyslovene európske anime. Alebo nie? Ak nezarátavame žáner mahou shoujo, ktoré prvky nám prezrádzajú, že vzniklo v japonskom prostredí?


1. Umývanie dlážky a okien
V školských anime sa divák často stretáva s tým, že žiaci si musia po skončení vyučovania upratať triedu. Alebo v rámci telesnej výchovy čistia bazén, vytrhávajú burinu z futbalového ihriska a podobne. V Princess Tutu futbalové ihrisko síce nie je, ale Ahiru (protagonistka príbehu) je v rámci svojho trestu nútená umývať dlážku v telocvični pre baletky alebo musí umývať okná na chodbách.

2. Dáždnik
V Japonsku majú v lete obdobie dažďov. Sledovať ráno počasie a vziať si dáždnik, aj keď ešte neprší, je prirodzenou súčasťou ich každodennosti. Ak sa v Európe náhodou rozprší, tak si človek pomrmle, ale určite ho nenapadne behať s dáždnikom po meste a hľadať premoknutú milovanú osobu. Tak to urobila Ahiru. A tak by to rady zažili aj hrdinky shoujo žánru: Stoja v daždi (z pohľadu mužského publika dostatočne premočené), keď k nim príde ich vyvolený (vynoriac sa odnikiaľ) a čo nevidia → drží v ruke dáždnik, pod ktorý ich schová.

3. Bojový vejár
Vejáre sú obľúbenou japonskou zbraňou. V anime je najrozšírenejšou predstavou vejár, ktorý vlastní Temari z Naruta. Veľký, ťažký, láme stromy ako špáradlá a plní úlohu kvalitného štítu.

Ahiru ako Tutu tiež prekvapivo vlastní vejár. Jeho zmenšenú podobu. Objavuje sa z čista jasna, keď chráni Mytha pred Fakirom. Zároveň tak z čista jasna mizne. Jeho výskyt sa obmedzuje na jednu epizódu.

4. Pavúk
V našom kultúrnom kontexte pavúky prinášajú šťastie. V japonskom kultúrnom kontexte sa spájajú so zlými silami (u nás chúďatká čierne mačky alebo krkavce). Takéto vnímanie personifikovaného zla sa neukazuje priamo v sérii, ale v promo traileri. Ten bol "pribalený" k DVD po vydaní celého anime. V ňom sa nachádza scéna ako Rue pobozká Mytha a k tomu ekvivalentne nasleduje scéna motýľa v pavúčej sieti spolu s pavúkom.

5. Priateľ/ka z detstva
Ak by sme mali spraviť zoznam anime, v ktorých romantický pár tvoria priatelia z detstva, zaplnili by sme ním jednu hrbšiu knihu. Prípadne dve. Japonci si na toto klišé potrpia, podobne ako na sľub z detstva, preto sa niet čomu čudovať, ak sa Mytho a Rue poznajú od malička. A vlastne priatelia z detstva sú aj Mytho s Fakirom...

(© Kikyo Sayama, štúdio Hal Film Maker)

Všetky vyššie vymenované momenty sú frekventované v mange aj v anime. Prirodzene nachádzajú v príbehoch svoje miesto a či sa nám to páči alebo nie, Japonci sa ich nechcú očividne vzdať ani v príbehoch, ktoré sa odohrávajú mimo ich kultúrny kontext.

(Dodatočne mi prišlo na myseľ, že sa v anime vyskytuje aj nemocničné lôžko, ktoré je rovnaké ako v každom inom školskom anime, takže je možné, že ste si všimli aj vy niečo, čo mne ušlo. Pokojne sa rozpíšte do komentárov.)

Súvisiace články:
01 Kde bolo, tam bolo (anime Princess Tutu)
02 Teplo, teplo, teplejšie... (anime Princess Tutu)
03 Japonský guláš (typicky japonské)
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 naoki-keiko | Web | 2. března 2016 v 19:15 | Reagovat

Myslím, že není možné aby film/seriál vytvořený Japonci měl ryze evropskou atmosféru :) Princess Tutu je příběh odehrávající se z velké části na evropské škole (pokud se nepletu, tak je to nějaká německy mluvící země), ale která funguje na základě japonského školství :)

2 Joina | Web | 3. března 2016 v 5:43 | Reagovat

Už jsem o něčem slyšela, jsou to všechno zajímavé prvky. Ale o tom umývání jsem ani nevěděla.

3 boliestka | 3. března 2016 v 19:00 | Reagovat

[1]: Počítam s tým, že ak si vybrali nemeckú školu, tak kvôli bratom Grimmovcom. Ale je to len dohad, nemám to ako overiť, možno iba keby som sa veľmi rýpala vo všetkých príbehoch.

[2]: Upratovanie sa nachádza najmä v školských anime. Alebo v anime, ktoré sa odohráva v školskom prostredí. Najviac mi utkvela v pamäti scéna z Minami-ke.

Ďakujem za komentáre.

4 Tsuki-chan | Web | 5. března 2016 v 11:10 | Reagovat

Ja som si všimla, že aj keď Japonci urobia anime, ktorá sa nachádza mimo japonského prostredia dokonca ani tie postavy nemajú byť Japonci, stále tam do toho vkladajú japonské zvyky, na jednej strane chápem, že je pre nich ťažké to urobiť bez toho keďže je to úplne iná kultúra, na druhej strane mi niekedy príde veľmi smiešné keď akože tie európske postavy robia veci, ktoré by v skutočnosti žiadny Europán nerobil.

5 boliestka | 5. března 2016 v 16:49 | Reagovat

[4]: Viem presne, čo myslíš. Nejako si to nevedia ustrážiť. Nehovoriac o anime, kde sa pohybujú v úplne inej realite a aj tak sa všetci správajú v duchu japonskej kultúry. Ale je pravda, že človek ťažko myslí iným spôsobom, ak naň nie je zvyknutý. Len potom, samozrejme, by sa nemali púšťať do takých krajín (kultúr), ktoré nemajú dobre premyslené alebo naštudované. Ale ak sa im to podarí, tak divák aspoň vie, že ide o kvalitný kúsok.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.